当前位置: 首页> 蜀光校友> 蜀光校友>
蜀光校友
转登《重庆南开校友通讯》:圣诞话南开——蜀光校歌
来源:   日期:2016-02-04    点击:
 

转登《重庆南开校友通讯》:

 

圣诞话南开——蜀光校歌

前 言

 

圣诞节要到了,我接到海内外的亲友和校友发来的许多圣诞歌曲,令我喜出望外的是有一首圣诞歌曲,它的旋律竟然与南开、蜀光校歌的曲子完全相同,难道西方圣诞节中,洋人们都在唱南开、蜀光校歌吗?当然不会。

再看歌名:《O Christmas Tree 》(啊 圣诞树),我明白了它确是一首优美的圣诞歌 。平安夜,我又接到了北京校友会王明思转发的重庆南开校友冯地清制作的《噢,圣诞树》与南开校歌光盘,再调出德言有关校歌的“补白”,从而给我们揭示了南开校歌创作的故事。

南开(蜀光)校歌成了100年中国教育史上一首传唱不衰的名歌。

她的旋律是豪迈、欢快、抒情、雅致的。她的歌词赞颂的是:汲汲骎骎,月异日新,发煌我前途无垠的进取精神;美哉大仁,智勇真纯。以铸以陶,文质彬彬的培育英才的目标;和校歌的主题:巍巍我南开(蜀光)精神

那么,南开(蜀光)校歌是怎么谱写出来的呢?

改革开放以来,天津南开校友通讯、重庆南开校友通讯、自贡蜀光校友通讯均曾多次刊登南开、蜀光人在这方面的记述。蜀光卢从义校友曾有过专题论述;蜀光高1954级校友陈德言的遗作《关于蜀光校歌的一点补白》,将校歌歌曲是怎么从德国到美国再到南开进行了补白;重庆南开高1956级校友冯地清制作的《噢,圣诞树》与南开校歌光盘,有歌曲、中英歌词,还配以南开五环(天津南大、南中,重庆南中,自贡蜀光)及南开人物的照片,还有文字解说,是集南开、蜀光近30年研究校歌之大成,乃上乘之作也!

陈德言在补白中说:

“1904年严修和张伯苓在天津创办南开,时当辛亥革命前夜,梁启超等倡办新学,传播欧美文明。当时建立的新式学堂重视音乐,开设乐歌课。因形势紧迫,人们便采用外国现成曲调填以新词,作为学生的音乐教材,学堂乐歌应运而生。一时间,旧曲赋新词的做法盛行。李叔同就是杰出的代表。他1910年留日回国到南京高师任教,就仿制过许多外国歌曲,《送别》可算其中的佼佼者:长城外,古道边,芳草碧连天……”新词旧曲融合得天衣无缝。五四运动前后学堂乐歌流行,南开校歌套用外国曲调,在这种背景下是很自然的。歌曲的移植是一种国际文化现象,这方面例子很多。像英语儿歌《Twinkle  twinkle  little  star》(蜀光王举孙注:《闪烁闪烁 小小的星》,蜀光解放初期沿用的开明英语教材第一册选用。英语晚会上常作合唱歌曲。)英国的幼儿歌曲原系卢梭的创作,采用莫札特《小鸟飞来了》的旧调;俄罗斯革命歌曲《迎着曙光》来自德国民歌;美国影片《魂断兰桥》的主题曲是苏格兰民歌《地久天长》;苏联电影《保尔柯察金》插曲借用乌克兰诗人舍甫琴珂《德聂伯尔》的曲调。我国的共产主义儿童团之歌源于苏联少先队进行曲《时刻准备着》,它的前身还可追溯到法国古诺的歌剧曲目;新拍电视剧《钢铁是怎样炼成的》中的主题曲来自西伯利亚流放犯的老歌《朝霞》。

南开校歌曲调是舶来品,它借用美国战斗歌曲《我的马里兰》(My  Maryland)。马里兰是独立战争最早举事的州,靠近打响第一枪的波士顿。歌中唱道:暴君铁蹄践踏海岸,马里兰,我的马里兰!圣殿门前举目狼烟,马里兰,我的马里兰,为我同胞报仇雪恨,在巴提莫尔鲜血染遍。继承先辈为你征战,马里兰,我的马里兰!The  despot`s  heel  is  on  the  shore,  Maryland,  my  Maryland!  His  torch is  at  thy  temple  door,  Malyland,  My  Manryland!  Arenge  the  patriotic  gore  That  tlecked  the streets  of  Baltimore,  And  be  the  battle  queen  of  yore,  Malyland, 

My  Manryland!

而《我的马里兰》却承袭一首更古老的德国抒情民歌。这首古老的传统曲调,既悠扬动听,又蕴含激昂之情,原名“Lauriger   hortius”19世纪填上新词演化成德国民歌“O Tannenbaum”译成英文就是“O Christmas Tree”(噢,圣诞树),在西方已成为最著名的圣诞歌曲之一。

O Christmas Tree

O Christmas tree, O Christmas tree,

How over green your branches!

 O Christmas tree, O Christmas tree,

How over green your branches!

They’re green when summer days are bright.

They’re green whenwinte  snow is white.

译诗

啊 圣诞树

啊,圣诞树,啊,圣诞树,

你的枝叶永远那么绿!

啊,圣诞树,啊,圣诞树,

你的枝叶永远那么绿!

在夏天明媚的阳光里他们是一身绿。

在冬天皑皑白雪覆盖下他们仍是一身绿。

注:《啊 圣诞树》歌词系笔者重译。

重庆南开高1956级校友冯地清制作的光盘揭示了德国民歌《噢,圣诞树》的曲子被美国马里兰州填上新词作为了州歌。这就是德言所说的美国战斗歌曲《我的马里兰》(My  Maryland)。

文化是没有国界的,好歌曲和好作品自然会跨过国界相互交流的。满清末年被派到美国的留学生把美国战斗歌曲《我的马里兰》带回了中国。那么,南开校歌又是怎样形成的呢?

1917516日,留学日本的南开学生在东京举行茶话会,欢迎张伯苓校长率队赴日参加东京远东运动会。会上留日学生张逢仙倡议编写南开校歌,极得张伯苓赞许。后伯苓先生赴美在哥伦比亚大学留学期间亲自感受了西洋音乐的魅力。1918年末回国后即请音乐教师孙润生和一批对国学和教育有研究的老师一起商量创制南开校歌。他们商定曲子就用德国民歌“O Christmas Tree”,填入的新词要弘扬南开精神,伯苓公说:于聚会之时,千人合唱,以期神会而铸就南开真精神。”1919年春,伯苓审定了校歌,一经传唱,师生喜爱,百年不衰也!

附:

天津南开校歌

渤海之滨,白河之津,

巍巍我南开精神。

汲汲骎骎,月异日新,

发煌我前途无垠。

美哉大仁,智勇真纯。

以铸以陶,文质彬彬。

渤海之滨,白河之津,

巍巍我南开精神。

(注:现海河旧称白河)

 重庆南开校歌

渤海之滨,白河之津,

巍巍我南开精神。

汲汲骎骎,月异日新,

发煌我前途无垠。

美哉大仁,智勇真纯。

以铸以陶,文质彬彬。

大江之滨,嘉陵之津,

巍巍我南开精神。

注:重庆南开校歌起句不变,收句冠以江河所在地域。

由此,揭示了南开由北发展到西南的历史。

 自贡蜀光校歌

沱江之滨,釜溪之津,

巍巍我蜀光精神。

汲汲骎骎,月异日新,

发煌我前途无垠。

美哉大仁,智勇真纯。

以铸以陶,文质彬彬。

沱江之滨,釜溪之津,

巍巍我蜀光精神。

唯独蜀光因系接办,伯苓们尊重自贡人对乡土和老蜀光的情感,除冠以大发3d所在地域的江河以外,特将巍巍我南开精神改为巍巍我蜀光精神。南开五环已成,伯苓南下办学的宏愿已园满实现。

伯苓公诗云:

大江东去我西来,北地愁云何日开;

盼到蜀中寻乐土,为酬素志育英才。

         

老頑童20121225日圣诞夜收笔于蜀光校园

分享到:更多

上一篇:

下一篇:

一分时时彩版权所有 ©  蜀ICP备19014399号

地址:四川省自贡市自流井区东兴寺街伍家坝26号

教务处:0813-2701037 政教处:0813-2700041 党政办:0813-2705231  电话:0813-2700432      技术支持:自贡百信网络科技有限公司

扫一扫 关注我们